본문 바로가기
▣감동과 깨달음☞/☆ 깨우치는 한마디

맥가이버를 깨우친 한 마디[청출어람 靑出於藍]

by 맥가이버 Macgyver 2009. 3. 4.

  

맥가이버를 깨우친 한 마디 

 

 

靑取之於藍이나 而靑於藍이요, 氷水爲之나 而寒於水라.

청취지어람이나 이청어람이요. 빙수위지나 이한어수라.

 

『순자(荀子) - 권학편(勸學篇)』

 

청색은 쪽(남색)에서 취했으나 쪽(남색)보다 푸르고,

얼음은 물이 그것을 만들었으나 물보다 차갑다.

 

 

높은 산에 오르지 않으면 하늘의 높음을 알지 못하고,

깊은 계곡에 가보지 않으면 땅의 두꺼움을 알지 못한다.

[不登高山 不知天之高也, 不臨深谿 不知地之厚也]

   

 

 

  

위 사진은 2008년 12월 31일(수)에 송년산행-'운길산/적갑산/예봉산 연계산행'을 다녀오면서
'운길산(610m)' 정상에서 가야할 예봉산(683m)을 바라보는 맥가이버를 찍은 것임.